Monday, December 18, 2017

Hong Kong - Kowloon - Track 17 - We taught a brother who was super proud of his decision to get baptized...




DA JIA HAO!           


We are emailing a little bit late today,
Aujourd'hui, j'envoie mon émail un peu tard (lol, 2h du mat, pour nous à Tahiti)


Today was a little bit special we did not have ''pday'',
Donc, ce fut assez special et donc, pas de pday pour nous.

We had a visitor, a brother (not common!), he was super prepared and he is also the first one in his family to join the church but he is planing on bringing his wife and son too.
Nous avons eu un visiteur, un frere ( ce n'est pas commun), il etait super bien préparé et il est aussi le premier de sa famille à joindre l'église, et, il prévoit aussi d'envoyer sa femme et son fils.


We spent the whole day with him, we taught the 5 lessons with roger's help in the morning and brother tao in the afternoon, they are members in the branch i am serving in.
at 6:00pm, we had the baptismal service with elder garcia and elder clark help, president also attended.
I never saw a convert that happy the day of his baptism, he was so happy that when he received his baptism certificate he stood up and read it to everyone.
I could tell that he was so proud of his decision, and especialy he was really grateful for us but especially to heavenly father.
so it was a great day, and a special day!
On a passe toute la journée avec lui, on lui a enseigne les 5 leçons avec l'aide de Fr Roger le matin et Fr Tao, l'après-midi, ils sont tous les 2 membres de la Branche où je sers.
A 18h, a eu lieu le Baptême avec l'aide d'Elder Garcia et Elder Clark, Pdt Lam etait aussi présent.
Je n'ai jamais vu un Converti aussi heureux le jour de son Baptême. Il était tellement heureux que quand on lui a remis son Certificat de Baptême, il s'est levé et l'a lu pour tout le monde.
J'ai vu à quel point il etait fier de la décision qu'il avait prise, de plus, il nous était tellement reconnaissant et encore plus à Pere Céleste.
Ce fut donc un jour magnifique et Spécial.


Yesterday, we went all the way to po lam thinking that it was a normal sunday but we got there and no one, we called the members and they told us it was stake conference for them and that it will be held at 10:00, so we traveled all the way to ho man tin and attended the stake conference with the po lam members and the rest of the members that we never met before!
Hier, nous avons été jusqu'à Po Lam pensant que c'était un dimanche comme les autres, mais en arrivant, pas un chat, on a appelé des membres qui nous ont dit qu' ils avaient Conférence de Pieu à 10h, on a donc du faire le voyage jusqu'à Ho Man Tin et nous avons donc assisté à la Conférence de Pieu avec les Membres de Po Lam et d'autres membres que nous ne connaissions pas.


In the afternoon, we attended our branch church services, justin's family came, the elders asked us to take care of them while they were in wan chai on their way to kowloon tong.
i like this family so much, their daughter is so cute, i will try next time they come to take pictures with them.
Dans l'après-midi, nous avons assisté aux réunions de notre Branche, la Famille Justin était présente, les Elders nous ont demandé de nous occuper d'eux alors qu'ils quittaient Wan chai pour venir sur Kowloon Tong.
J'aime beaucoup cette famille, leur fille est tellement mignonne, j'essayerai de prendre une photo avec eux la prochaine fois.


As of right now i dont remember the past week, but i guess it was a good week!
still working hard but next week, we will do better, we are going to focus on our less actives more.
we contacted some of them and they are super nice but busy.
we also contacted some formers and two of them were super interersted about the gospel so we are going to meet with them hopefully this week.
this week will be such a great week!
let's pray for miracles to happen, its christmas so we can only expect good things and mircales to happen.


Sinon, je ne me rappelle plus trop de la semaine écoulée, mais ce fut une belle semaine!
On continue de travailler dur mais la semaine prochaine, nous ferons encore mieux, on va se focaliser d'avantage sur nos inactifs.
On en a contacté plusieurs, ils sont super sympa mais très occupés.
On a aussi contacté d'anciennes références et 2 sont super intéressés par l'évangile, donc on va les voir, je l'espère cette semaine.
Cette semaine sera très prometteuse!
Prions pour que des miracles se produisent.
C'est Noël donc on ne peut qu'espérer de Bonnes choses et des Miracles se produirent.


i love you all, sorry i dont have a lot of pictures for the past week. bye bye.


Je vous aime tous, désolée, je n'ai pas beaucoup de photos cette semaine.
Nana


Sister colombel





No comments:

Post a Comment